手机访问《visit》:m.http://www.incauk.org/

网站地图

未解之谜网_世界《shì jiè》未解之谜从这里开始《appeared》解密!

美国首都华盛顿的奇闻趣事

 更新时间:2011-02-16 16:41

未解之谜 美国人允许《allow》个性车牌,但最具个性的车牌,可能《kě néng》非首都华盛顿的车牌莫属。
  与其他《qí tā》州动辄“阳光之州”、“帝国之州”的自豪或自吹自擂相比,华盛顿的车牌很低调,也很押韵:“taxtation without representation”。我刚开始见到这一车牌时,还很纳闷,不知里面蕴含着什么微言大义;后来终于有所领悟,好家伙,感《sense》情华盛顿人在骂美国政府呢,但骂的幽默、风趣、且有历史韵味。
  这句话什么意思呢?简单翻译,就是“有纳税义务,但无代表权”。这句话也很有历史渊源,早在美国独立战争《Warfare》前,当时13个北美殖民地就是愤怒于“有纳税义务,但无代表权”,最后揭竿而起,打响了反对英国殖民者的独立战争。1765年,波士顿政治领导人james otis一句“有纳税义务,但无代表权,就是暴政”更使他名声鹊起。
  屈指算来,独立战争已过去200多年了,华盛顿人却还念叨着革命口号,真让人恍若隔世。华盛顿人其实讲的是大实话,虽然是首都重地,虽然作为首都市民他们仍照章纳税,但却无法《to be》享受正常的政治权力———在参众两院,没有任何一个他们选出的议员。
  华盛顿人成为《Become》政治上的“二等公民”,要怪也得怪美国的“建国之父”(founding fathers)们。独立战争后,北方希望《xī wàng》将首都定在纽约,南方则要求首都建在南方,双方最后各退一步,在中部的马里兰州和弗吉尼亚州交界处划出一个菱形区域《qū yù》,作为联邦管辖地域,不属任何一个州。
  按照美国宪法,只有州才能有在国会有参众议员。所以华盛顿市希望《xī wàng》有联邦议员,既违背了建国之父们“首都中立”的原则,在法律上也属于违宪。
  所以,对华盛顿人来说,国会近在咫尺,但要想华盛顿人进到国会山里投票《ticket》,估计在短短几十年内,还是一件不可能完成的任务。政治权利缺少,但相关义务却不能减免,华盛顿人还须照章纳税,在美国,逃税可是重罪,国会山不对华盛顿人开放,但周围的监狱《jiān yù》还是对华盛顿人开放的。
  这或许也是美国民主的一种悖论吧,所以才有华盛顿车牌上“taxtation without representation”的自嘲。
相关阅读